ZARAのスペイン本国での発音は「サラ」

 
 
日本では「ザラ」として知られる
スペイン発祥のファストファッションブランド、
「ZARA」は日本に上陸してからあっという間に日本でも人気が爆発。
H&Mに先駆けてファストファッションというジャンルを日本国民に知らしめた。
 
そして、日本では公式的に「ザラ」というブランドで通っていて
英語での発音も「ザラ」になるが、
本国スペインの公用語であるスペイン語での発言は異なる事で知られる。
 
スペイン語はポルトガル語同様に発音にクセがあり、
 
[例:ざ行がは行になる]

  • Sergio=セルヒオ
  • Jesus=ヘスス

 
というような例があり。
 
また、ZAは"ザ"は"サ"と発音するため、
REAL ZARAGOZAは「レアル・ザラゴザ」ではなく「レアル・サラゴサ」と読む。
その他、Jリーグ初代得点王でスペイン語を公用語とする
アルゼンチン出身のRamon Diazの発音もラモン・ディア
同じくスペイン語を公用語とするチリ出身の世界的なサッカー選手、
Ivan Zamoranoの読み方も「イヴァン・モラノ」。
 
そして、ファッションブランド「ZARA」のスペイン語圏での発音も「サラ」となる。
 
 
 
 

 

 

 
 [サイト全体のメニュー]

 


 
[カテゴリ内メニュー(データ系)]

 


 
[カテゴリ内メニュー(コラム系)]

 
 
[1分で学べる人物伝]
意外と知られていない偉人の生涯を
手短に内容濃く、トリビア入りでご紹介